Translation of "his skin" in Italian


How to use "his skin" in sentences:

I had to know everything about the man who wore his plans on his skin.
Dovevo sapere tutto sull'uomo che aveva i suoi piani sulla pelle.
I'll starve him and slit his skin and scourge him and see him violated again and again and again.
Lo faro' morire di fame, incidero' la sua pelle, lo flagellero' e mi assicurero' che venga violentato piu' e piu' volte.
All I need is his skin.
Cio' di cui ho bisogno e' la sua pelle.
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi, li brucerai fuori del campo, perché si tratta di un sacrificio per il peccato
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?
Cambia forse un Etiope la sua pelle o un leopardo la sua picchiettatura?
Get this little needle through his skin?
Riesce a pungerlo con un ago cosi sottile?
Why would he put a maze on his skin?
Perche' dovrebbe avere un labirinto sulla sua pelle?
Someone had gotten under his skin.
Qualcuno si era insinuato sotto la sua pelle
When I catch him, I will peel his skin and have him watch me wear it.
quando l'avrò preso, gli leverò la pelle e mi guarderà mentre la indosso.
His skin was starting to heal right there in front of us.
La sua pelle ha iniziato a guarire proprio sotto i nostri occhi.
So I saved his skin, and you're here to save ours, that right?
Gli ho salvato la pelle e tu sei qui per salvare la nostra, vero?
You know better than me, but I recall Mike showing up for roll call with a collarbone sticking through his skin.
Lo conosce più di me. Mike si presentava all'appello anche con la clavicola fratturata.
Did you show any fucking respect to Wendell when you tore his skin off?
E hai mostrato un po' di rispetto a Wendell, quando gli hai strappato la pelle di dosso?
Until the melanocytes in his skin have regenerated, but that shouldn't be more than a week.
Finche' la rigenerazione della pelle non sara' completa, ma non dovrebbe volerci piu' di una settimana.
He cuts each kill into his skin as a souvenir, right here.
Lui è solito incidere sulla sua pelle ogni omicidio commesso come souvenir, proprio qui.
Because of the color of his skin?
A causa del colore della sua pelle?
Almost 100 years after the abolition of slavery, a man couldn't play a game of baseball in the big leagues if his skin color was black.
Quasi 100 anni dopo l'abolizione della schiavitù, un uomo non poteva giocare a baseball nelle major leagues se la sua pelle era nera.
His skin was pale like a dead man's.
La sua pelle era... pallida, come quella di un morto.
If I can get under his skin in less than an hour, how do you think he'll hold up under the press?
Se riesco a smontarlo in meno di un'ora, cosa fara' davanti ai media?
And when we do, I'm gonna strip off all his skin, and you're gonna watch.
E quando succedera', gli strappero' tutta la pelle... mentre tu sarai li' a guardare.
How his skin is thick and tough like the hide of a rhinoceros.
Un essere con la pelle spessa e dura come quella di un rinoceronte.
14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Esodo 29:14 Ma la carne del toro, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai con il fuoco fuori dell’accampamento: è un sacrificio di espiazione.
I was able to absorb the residual oils from his skin, which, when added to a gel-based polymer, might be able to recreate his fingerprint.
Sono riuscito ad assorbire gli oli residui dalla sua pelle che, se aggiunti ad un polimero a base di gel, potrebbe ricreare le sue impronte.
She would remind him how the sun felt on his skin... and what the air felt like to breathe...
Gli ricordava com'era sentire il sole sulla sua pelle, e com'era respirare l'aria.
The guy who died had one of these imbedded in his skin.
Il tizio che e' morto aveva questo inserito nella pelle.
It says he has three distinct patterns of moles on his skin.
Dice che ha tre diversi tipi di nei sulla pelle.
When you shake his hand, the poison will be absorbed into his skin, where it metabolizes for a 12-hour period.
Quando stringerete la mano, il veleno sara' assorbito nella pelle, dove metabolizzera' per un periodo di 12 ore.
The man who came to see me has an odor on his skin.
L'uomo che è venuto a cercarmi ha un odore sulla pelle.
Just light the flare, hold it close to his skin until the entry wound seals.
Basta accenderlo, e tenerlo vicino alla pelle finche' la ferita non si chiude.
I'm not going through his skin.
Non lo faro' attraverso la sua pelle.
Something that can be applied to his skin that won't evaporate in the heat.
Qualcosa che si possa spalmare sulla pelle e che non evapori col calore.
Trust me, it is impossible to cut into his skin.
Si fidi di me, è impossibile riuscire a incidergli la pelle.
I also noticed the discreet but unmistakable puckering behind the ear where his skin had been drawn back.
Ho anche notato la lieve, ma inconfondibile piega dietro l'orecchio dovuta al tiraggio della pelle.
He could have had it concealed in a cavity or under his skin in scar tissue.
Puo' averlo nascosto in una cavita'. Oppure sotto la pelle... in una cicatrice.
Clip his nails, file his teeth, bleach his skin, and shorten the penis.
Tagliategli le unghie, limate i denti, sbiancate la pelle e accorciate il pene.
That guy was so nervous, he was about to come out of his skin.
Quel ragazzo era cosi' nervoso che tremava come una foglia.
Canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?
Il suo dorso è a lamine di scudi, saldate con stretto suggello
It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
Un malanno divorerà la sua pelle, roderà le sue membra il primogenito della morte
3.7451529502869s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?